Aller au contenu

langue

L’ukrainien en toute simplicité

L’ukrainien en toute simplicité De plus en plus de personnes en Occident commencent à se gratter la tête en se demandant pourquoi elles devraient souffrir d’une inflation galopante, de factures d’électricité inabordables et de foules indisciplinées de migrants ukrainiens profiteurs. Les esprits les plus curieux s’interrogent sur la vitesse étonnante à laquelle le gouvernement ukrainien engloutit les vastes sommes d’argent qui lui sont envoyées sans rien en retour, alors même que les services publics de l’Ouest sont défaillants par manque de fonds, ou sur la raison pour laquelle l’ensemble de l’OTAN est rapidement dépouillé de nombreux types de systèmes d’armes, qui sont expédiés en direction… L’ukrainien en toute simplicité

L’ukrainien en toute simplicité

L’ukrainien en toute simplicité De plus en plus de personnes en Occident commencent à se gratter la tête en se demandant pourquoi elles devraient souffrir d’une inflation galopante, de factures d’électricité inabordables et de foules indisciplinées de migrants ukrainiens profiteurs. Les esprits les plus curieux s’interrogent sur la vitesse étonnante à laquelle le gouvernement ukrainien engloutit les vastes sommes d’argent qui lui sont envoyées sans rien en retour, alors même que les services publics de l’Ouest sont défaillants par manque de fonds, ou sur la raison pour laquelle l’ensemble de l’OTAN est rapidement dépouillé de nombreux types de systèmes d’armes, qui sont expédiés en direction… L’ukrainien en toute simplicité

Au plus haut du verbe

Au plus haut du verbe 11 juillet 2021 – Je poursuis ici, à ma façon, le texte du jour, des « Notes sur la civilisation d’après » ; l’on sait que l’on ne sait pas, terminant par ceci : « Ainsi, si nous savons qu’il se passe quelque chose, nous savons également que nous n’en savons rien. Socrate ne nous démentirait pas. » Alors, au-delà de tout cela, que reste-t-il à proposer ? Nullement une >fuite en avanten avantfuite vers le hautfuite< n'en est pas une puisque vers le haut, – une >course vers l’élévation de la penséelumière< spécifique et particulière dans notre marche forcée.… Au plus haut du verbe

Au plus haut du verbe

Au plus haut du verbe 11 juillet 2021 – Je poursuis ici, à ma façon, le texte du jour, des « Notes sur la civilisation d’après » ; l’on sait que l’on ne sait pas, terminant par ceci : « Ainsi, si nous savons qu’il se passe quelque chose, nous savons également que nous n’en savons rien. Socrate ne nous démentirait pas. » Alors, au-delà de tout cela, que reste-t-il à proposer ? Nullement une >fuite en avanten avantfuite vers le hautfuite< n'en est pas une puisque vers le haut, – une >course vers l’élévation de la penséelumière< spécifique et particulière dans notre marche forcée.… Au plus haut du verbe

Shakespeare & Molière, en un Acte métaphysique

Shakespeare & Molière, en un Acte métaphysique 18 février 2021 – Je vais tenter de faire un parallèle analogique entre deux auteurs de deux nations différentes, mais toutes les deux chargées de gloire dans ‘nôtre’ Histoire commune, toutes deux ainsi que les deux auteurs constituant des événements à la fois symboliques, archétypiques, métaphoriques, mais aussi du domaine du mythe et du logos autant que de la métaphysique selon une approche que j’affectionne de l’histoire perçue et grandie en de la métaphysique de l’Histoire. En écartant toute idée et suggestion de concurrence, d’évaluations comparées, du ‘suprémacisme’ (mot bienvenu pour l’un et pour l’autre) de l’un ou… Shakespeare & Molière, en un Acte métaphysique

Shakespeare & Molière, en un Acte métaphysique

Shakespeare & Molière, en un Acte métaphysique 18 février 2021 – Je vais tenter de faire un parallèle analogique entre deux auteurs de deux nations différentes, mais toutes les deux chargées de gloire dans ‘nôtre’ Histoire commune, toutes deux ainsi que les deux auteurs constituant des événements à la fois symboliques, archétypiques, métaphoriques, mais aussi du domaine du mythe et du logos autant que de la métaphysique selon une approche que j’affectionne de l’histoire perçue et grandie en de la métaphysique de l’Histoire. En écartant toute idée et suggestion de concurrence, d’évaluations comparées, du ‘suprémacisme’ (mot bienvenu pour l’un et pour l’autre) de l’un ou… Shakespeare & Molière, en un Acte métaphysique

Lost in Translation ?

Lost in Translation ? 29 août 2019 – Je l’avoue ingénument et sans barguigner, je ne lis quasiment jamais les textes officiels, discours, communiqués, etc. Je me dis que d’autres s’en chargent et mettent en évidence les choses importantes qui y ont été dites, et que d’ailleurs le conseiller en com’ de l’orateur ou de l’inspirateur aura pris soin de souligner. A la rigueur, j’ai même l’un ou l’autre mien ami qui lit tel ou tel texte pour sa convenance personnelle et me signale ce qui doit l’être. Et puis il survient ceci que nous envisageons un texte ou l’autre assez rapidement sur le sujet… Lost in Translation ?

Sur le meurtre oublié de la langue française

Sur le meurtre oublié de la langue française On nous parle de la couche d’ozone et du reste, mais on se moque de nos langues triturées par des pouvoirs démocratiques dégénérés. Tout le monde se fout de la langue que nous parlons et écrivons (en hébreu le même mot désigne l’abeille et la parole, et l’on constate qu’elles disparaissent ensemble) ; il n’en fut pas toujours de même, même au cours de cette cinquième république, mais nous sommes maintenant tombés trop bas pour nous en rendre compte. Je ne suis pas styliste, et donc suis fidèle à Philippe Grasset (lisez son Nietzsche au Kosovo) comme… Sur le meurtre oublié de la langue française

Ma “vérité-de-situation”

Ma >vérité-de-situationvérité-de-situationvérité de situationHarnachés< ? Phrases >parcourues et maintenues de structures< ? >Cuirasse< ? Tout cela me paraît bien lourd, comme la cavalerie du même qualificatif. Je sais parfaitement, parce que je connais le bonhomme comme s'il était un autre moi-même, ce que va ma répondre notre pseudo-métaphysicien. Comme tout bon cuirassier, il va répondre par une contre-attaque qui est une charge … Il a Voltaire en bandouillère, ce prince ricanant du >style modernedeminervosité de la languepetits ruisseaux … transparents parce que peu profonds< ressemblent à l'écume des jours qui satisfait à l'effet ; et l'on sait que, dans notre époque d'inversion où l'on a… Ma “vérité-de-situation”

Experts en duplication de stéréotypes

Il est passionnant de suivre les pérégrinations des experts alignés sur la ligne générale du groupe stalinien JPO-LM (JSF Program Office-Lockheed Martin), cela, concernant le JSF, indubitablement. Parmi ces experts, arrêtons-nous à notre ami Loren B. Thompson, du Lexington Institute, ci-devant avocat et conscience de l’USAF, de Lockheed Martin et consort; et Rebecca Grant, directrice du Mitchell Institute, émanation de l’Air Force Association (AFA), elle-même collaboratrice attitrée de Air Force Magazine, publication de l’AFA. On est entre copains. C’en est au point qu’on ne se quitte plus, jusqu’à avoir l’esprit jumeau, jusqu’à avoir le même esprit. Bref, lorsqu’on parle du JSF, et qu’il est question… Experts en duplication de stéréotypes

La langue de bois Condi-Straw

Le 30 mars, Condi Rice, en visite dans l’arrondissement parlementaire (Blackburn) de son homologue britannique Jack Straw, à l’invitation personnelle de ce dernier, visitait une usine où doivent être produits des composants du JSF. Visite délicate, à forte dimension de relations publiques, destinée à réaffirmer l’alliance USA-UK dans le cadre du programme après les remous de ces dernières semaines. Les déclarations inévitables faites à l’occasion de cette visite ont, elles, ressorties d’une stricte langue de bois. Condi Rice « We are working on any problems about technology sharing. It’s a complicated matter, everyone wants to protect technology, but these issues are being worked out as… La langue de bois Condi-Straw

La vertu de la langue contre le choix de la stupidité

Ce n’est pas l’anglais que les Français amoureux de leur langue doivent craindre, mais l’abominable international English, utilisé par tous et par n’importe qui, catalogue international de la pensée sommaire de la globalisation. L’anglais, lui, le vrai anglais, est l’allié du français, comme sont alliées entre elles toutes les langues fortes et profondes, qui expriment l’identité et le génie d’une culture, qui constituent le vrai patriotisme pour certains (les écrivains, internationalistes et patriotes à la fois) et permettent à l’Américain Julien Green ou au Roumain Eugène Ionesco d’être aussi des patriotes français. Comme la souveraineté et l’identité renforcent les principes auxquels se nourrissent votre propre… La vertu de la langue contre le choix de la stupidité

Triple langage

Triple langage 11 novembre 2002 Depuis longtemps, depuis que le concept de communication (et, par conséquent, celui de propagande) existe, depuis plus avant encore, la question du double langage a existé : deux langages avec celui de la réalité et celui de sa transcription officielle, qui va de la transformation à la manipulation, à la disparition, pour des raisons de bonnes manières, de conformisme, de propagande, voire d’humanité. Notre époque a dépassé ce stade. Il existe désormais un triple langage, ou, dit autrement, deux systèmes de double langage superposés. Un deuxième double langage s’est superposé au premier (le double langage utilisé par les dirigeants officiels… Triple langage