Aller au contenu

dix

Poutine, l’Irak 10 ans après et la “démence stratégique”

Poutine, l’Irak 10 ans après et la démence stratégique Le terme anglo-saxon de strategic insanity peut avoir différentes traductions. Nous avons choisi celui de démence stratégique pour ne pas introduire le terme de folie qui a plusieurs connotations à cause de son emploi multiple, et en écartant l’expression stratégie de la démence (ou stratégie de la folie) qui pourrait impliquer un calcul, une empreinte de la raison dans l’exécution d’une stratégie à desseins divers qu’on camouflerait sous l’apparence de la démence ou de la folie. Dans l’expression démence stratégique, c’est le terme démence qui importe, et, pour nous sa puissante connotation psychologique, avec le mot… Poutine, l’Irak 10 ans après et la “démence stratégique”