Aller au contenu

Remember Fukushima

Remember Fukushima

La catastrophe de Fukushima en 2011 attira une immense attention et une alarme considérable. Puis l’intérêt retomba lorsque la catastrophe fut contenue par des mesures de circonstances, un barrage de décisions improvisées et d’activités de communication gigantesques et faussaires, bref, un barrage en forme de gros morceau de gruyère, avec beaucoup de trous comme il se doit. Mais Fukushima, on l’oublie (et nous aussi, nous avons tendance à l’oublier), c’est d’abord une bombe à retardement. Comme tout objet de cette sorte, il s’agit d’une circonstance qui se poursuit très discrètement, sinon dans l’oubli général, mais qui est destinée éventuellement à déboucher sur une explosion, une deuxième catastrophe, cette fois incontrôlable par la manipulation de la communication.

Il se trouve que, depuis quelques semaines, la bombe à retardement se rappelle à notre paresseux souvenir, avec une phase cruciale et une menace de plus en plus précisée. On peut trouver nombre d’éléments dans Russia Today (RT) qui, au contraire de bien d’autres, suit avec attention l’évolution de la chose et ne manque pas de répercuter et de commenter les nouvelles régulières venues du Japon., souvent dans une discrétion révélatrice

Le 11 octobre 2013, RT signalait que le niveau des radiations du site sinistré en mars 2011 avait atteint son plus haut niveau depuis 2 ans. La chose était due à des travaux en cours par TEPCO, la société japonaise responsable des installations, qui continue à se distinguer par des erreurs de gestion de la catastrophe et une tendance constante au cover-up.

«Seawater just outside one of Japan’s damaged Fukushima Daiichi reactors registered radiation levels on Wednesday 13 times the previous day’s reading, the operator of the crippled nuclear plant said on Thursday… […,] the highest levels recorded since late 2011. A TEPCO spokesman said the sudden spike in radiation was caused by construction work near the No. 2 building, Reuters reported. News of the spike in radiation levels is the latest setback this week for TEPCO, which has been harshly criticized for its handling of the nuclear disaster in the wake of the massive quake and tsunami that hit the power station in March 2011, triggering three reactor meltdowns.»

Un texte RT du 31 octobre 2013 reprend le problème du point de vue du cover-up des situations depuis 2011 et actuelle, cover up qui est moins le fruit d’une organisation ou d’un mot d’ordre que d’un réflexe-Système ayant fait de Fukushima un tabou dont il est préférable de ne pas parler. C’est une attitude à la fois étrange et complètement compréhensible ; étrange, parce qu’il est stupidement évident que la tactique de l’autruche n’a jamais résolu un problème d’une telle ampleur catastrophique ; complètement compréhensible parce qu’il est affreusement évident que, dans l’état actuel des choses qui n’ont fait qu’empirer, et qui ne feront qu’empirer, l’organisation d’une élite-Système du Japon complètement corrompue, de tous les points de vue et particulièrement du point de vue psychologique, et qui semble incapable de rien changer à son comportement, ne peut avoir aucune action décisive sur cette situation et sur cette évolution. Qu’importe, un franc-tireur avait décidé d’intervenir et, invité à une grande réception au palais de l’Empereur, a remis à ce dernier, en mains propres et impériales, une lettre attirant son attention sur la susdite situation. On en fut choqué car on ne bouscule pas les tabous sans risques.

«An anti-nuclear lawmaker broke a taboo, drawing heavy criticism in Japan, by handing the Emperor a letter of concern over the issue of the growing Fukushima radiation and the impact on children’s health. Taro Yamamoto, an independent lawmaker at the Tokyo prefecture in the House of Councilors, the upper house of the Japanese parliament, personally handed the letter to Emperor Akihito during a party at the Akasaka Palace’s imperial garden on Thursday. The vocal anti-nuclear activist said that he wanted to inform the Emperor directly of the crisis at the Fukushima nuclear plant north of Tokyo.»

Ici, on introduit un texte de Wayne Madsen, sur son site et repris dans Intrepid Report du 4 novembre 2013, qui reprend toute l’affaire jusqu’à la situation actuelle. Il met en évidence l’instabilité totale de la situation, avec des potentialités catastrophiques diverses, et certaines de plus en plus pressantes. Il met aussi en évidence la corruption totale, l’impréparation, les manuvres, les erreurs, la désinformation, etc., qui accompagnèrent la catastrophe et permirent à son processus d’aggravation de se manifester dans toute sa puissance. Madsen rapporte dans ce passage une intervention de Naoto Kan, Premier ministre lors de la catastrophe, et qui fait son mea culpa en nous informant qu’il est passé dans le camp antinucléaire. Ce n’est pas son changement de position qui nous intéresse, d’autant que le problème du nucléaire ne se réduit pas aux pro- et aux anti-, mais se place dans le contexte général de la crise d’effondrement du Système. Ce sont les explications et le récit de Kan qui sont intéressants.

«Naoto Kan was the Prime Minister of Japan at the time of the now confirmed partial meltdowns of three nuclear reactors following the March 11, 2011 Tohoku earthquake and tsunami. Kan assured the press that the evacuation order for a 20-mile radius around the stricken plant would be sufficient. However, Kan’s statement was based on assurances and reassurances from Japan’s Nuclear Safety Commission that the evacuation zone was sufficient. It turned out that the commission was packed with shills for the nuclear plant operator, the politically-powerful Tokyo Electric Power Company (TEPCO). In addition, the powerful General Electric, the manufacturer of the nuclear reactors, mobilized its army of lobbyists and public relations flacks to pepper the broadcast and web media with propaganda and sock puppet comments on blogs posted by paid trolls criticizing any suggestions that Fukushima represented a major disaster.

»Recently, Kan recently totally shed his past support for nuclear power by writing the following: The accident at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant was the most severe accident in the history of mankind. Kan revealed that the situation at Fukushima was more dire than what he reported to the media on March 25, 2010. Kan wrote: At Unit 1, the fuel rods melted down in about five hours after the earthquake, and molten fuel breached and melted through the reactor pressure vessel. Meltdowns occurred in Units 2 and 3 within one hundred hours of the accident. At around the same time, hydrogen-air blasted in the reactor buildings of Units 1, 3 and 4.

»Kan, apologizing for his past support for nuclear power, admitted that he almost ordered the evacuation of 50 million Japanese from the Greater Tokyo region as a result of the multiple nuclear core meltdowns at Fukushima. Kan wrote: Before the Fukushima accident, with the belief that no nuclear accident would happen as long as the safety measures were followed properly, I had pushed the policy of utilizing nuclear power. Having faced the real accident as Prime Minister, and having experienced the situation which came so close to requiring me to order the evacuation of 50 million people, my view is now changed 180 degrees.

»Kan, a member of the opposition Democratic Party of Japan, is now opposed to nuclear power generation. Kan’s words are powerful. The most severe accident in the history of mankind are words not to be taken lightly. The current Liberal Democratic Party Prime Minister, the far right-wing Shinzō Abe, favors restarting Japan’s 54 working nuclear reactors, shut down in the wake of Fukushima. Abe is supported by multinational companies, including TEPCO and GE, that put profits ahead of people.»

Aujourd’hui, nous sommes (à nouveau, ou toujours, ou de plus en plus ?) dans une situation critique. C’est ce qu’a exposé (RT, le le 7 novembre 2013) le scientifique japonais David Suzuki à un symposium de l’université d’Alberta. Suzuki juge qu’un tremblement de terre touchant Fukushima décimerait le Japon et toucherait profondément toute la côte Ouest de l’Amérique du Nord. Il suffirait d’un tremblement de terre de magnitude 7 et au-dessus, et la probabilité d’un tel séisme dans les trois prochaines années dans la zone est de 95%.

«Fukushima is the most terrifying situation that I can imagine… […] The fourth reactor has been so badly damaged that the fear is if there’s another earthquake of a 7 or above then that building will go and all hell breaks loose… […] If the fourth goes under an earthquake and those rods are exposed, then it’s bye, bye, Japan and everybody on the west coast of North America should be evacuated. And if that isn’t terrifying, I don’t know what is… […] Suzuki said the scientists charged with the plant’s safety don’t know what to do. The thing we need is to let a group of international experts go in with complete freedom to do what they suggest, Suzuki said, adding that the only thing impeding this was the pride of the Japanese government that was refusing to admit this was necessary.»

Le 8 novembre 2013, RT publiait une interview de Kevin Kamps, spécialiste des questions des déchets nucléaires à l’organisation Beyond Nuclear, bien entendu adversaire de type écologiste du nucléaire. Ce n’est pas dans ce dernier domaine partisan qu’il faut l’appréhender, le domaine où adorent se répandre notre intelligence et notre goût de la polémique. Reste l’analyse de la situation par un spécialiste, et d’une situation qui renvoie, comme toujours, à notre adversaire, le Système.

Russia Today: «According to experts, Reactor #4 was so damaged in the 2011 catastrophe that any major earthquake could now result in its collapse. How real is that risk and what could the consequences be if they don’t get these rods out?»

Kevin Kamps: «Yes, it’s been a strange race against time, that’s taken 2 1/2 years now, because they had to rebuild the infrastructure of the unit 4 building which was so badly destroyed by the explosion. Now they are ready to go with infrastructure and a crane to lift these hundred ton loads of radiated nuclear fuel assemblies out of the pool down to the ground and try to get them into a ground level pool. It’s a very risky operation, as your reporter reported, because the fuel itself could be bent, it could be damaged, it could be corroded. They used salt water at one point to cool the nuclear waste in this pool, which could have corroded the assemblies. They could break apart; they could crumble when they go to try to remove them. Even the director of the nuclear regulation authority of Japan has warned that this process should not be rushed; they should not try to force these assemblies out of their storage channels. But they have to get them out before a bigger earthquake takes the building down, the cooling water would drain away, and the waste with them will catch on fire. There is no radiological containment around the pool and if this waste would catch fire it could be 10 times worse than Chernobyl. That’s how much radioactivity is stored in that pool. Just in terms of the radioactive cesium content.»

Russia Today: «People are ready resettling near Fukushima. How safe is it for them?

Kevin Kamps: «Well, that’s a great tragedy that the Japanese government is allowing this to happen. To within the closest 12.4 miles of the devastated nuclear power plant obviously the landscape is contaminated, the food supplies are contaminated. As your reporter said, it’s up to individual private citizens to try to figure out how bad the contamination is. The environmental groups are trying to help them. So, it’s beyond tragic, it’s a crime what’s happening at Fukushima Daiichi.»

Russia Today: «The chief of the Fukushima power plant has called the process of removing fuel rods the official start of the decommissioning. Does that mean that Tepco is now in control of the situation?»

Kevin Kamps: «There were petitions delivered [Friday] signed by 1,500 people from around the world to the United Nations, calling on the UN to send the best scientists and engineers of the world to Fukushima Daiichi. It’s absurd that Tokyo Electric is in charge of this globally significant extracting of the fuel from the pool. If something goes wrong, this could be a global catastrophe that dwarfs what has happened on Fukushima Daiichi thus far. Tokyo Electric has shown its true colors time and time again, its incompetence and its dishonesty, so it’s very frightening that Tokyo Electric is in charge of this.»

Mis en ligne le 9 novembre 2013 à 10H34